O espírito do "deixa-andar"
Bem, esta aqui foi muito bem apanhada.
Para quê mudar, se está-se bem assim? Mesmo que se proporcionem condições para que isso aconteça.
E viva o moçambicano.
Babalaza = Ressaca; efeitos posteriores desagradáveis depois de se ter bebido em excesso. A origem do termo encontra-se algures entre babalaas do Afrikaans, bubble-arse do Inglês e ibhabhalazi do Zulu.
Bem, esta aqui foi muito bem apanhada.
1 Comments:
o "deixa-andarismo" [auto-citação]
1:23 PM
Post a Comment
<< Home